sexta-feira, 19 de setembro de 2014

Outono / Autumn


O Outono está a chegar. Em dias mais pluviosos, em plena luz do dia, é frequente observarem-se algumas espécies de anfíbios vagueando pelo solo da mata. Entre eles e sem dúvida um dos mais belos, encontra-se a Salamandra-de-pintas-amarelas (Salamandra salamandra). Este típico habitante dos bosques húmidos, confunde-se muitas vezes com o manto de folhas outonais que dormem sobre o solo. Para mim, observá-las nas suas deslocações, são momentos de ouro!


The autumn is coming. In most rainy days, in full daylight, is commonly observed some species of amphibians wandering on the forest soil. Between them and without doubt one of the most beautiful, is the Fire Salamander (Salamandra salamandra). This typical inhabitant of humid forests, often confused with the mantle of autumnal leaves. For me, watching them on their wanderings, are golden moments!

sexta-feira, 5 de setembro de 2014

Trinca-pinhão


Provavelmente a ave mais amplamente distribuída e mais abundante das matas da Gândara, o Tentilhão-comum (Fringilla coelebs) é conhecido localmente por Trinca-pinhão. Durante a época de reprodução, o macho veste-se para a ocasião com tons mais vivos, ostentando os lados da cabeça e peito ruivos, coroa e nuca cinzentas-azuladas e o manto castanho-ruivo. Sem dúvida, um galã das matas!


Probably the bird most widely distributed and most abundant of the Gândara forests, the Common Chaffinch (Fringilla colebs) it is known locally as "Trinca-pinhão". During the breeding season, the male dresses up for the occasion with more bright colors, boasting head-sides and breast rusty-red, crown and nape bluish-gray and reddish-brown mantle. Undoubtedly, a heartthrob of the woods!