(...)
sábado, 27 de agosto de 2016
quinta-feira, 18 de agosto de 2016
segunda-feira, 6 de junho de 2016
Instantes de luz / Light moments
Alguns minutos antes do pôr-do-sol ... no meu tojo preferido ...
Few minutes before the sunset ... in my favorite gorse ...
domingo, 22 de maio de 2016
Asa de Cigarra / Cicada wing
Brevemente iremos ouvi-las por todos os pinhais da Gândara ... ruidosamente ...
Soon we will hear them for all the pine forests of Gândara ... noisily ...
domingo, 8 de maio de 2016
Início de Primavera / Early Spring
Em meados de Março ... num charco da Gândara ... 30 minutos de silêncio ...
In mid-March ... in a pond of Gândara ... 30 minutes of silence ...
domingo, 1 de maio de 2016
"INMACULATA"
"Neotinea maculata", uma pequena e rara orquídea que cresce nas
matas da Gândara. Dedicada à minha mãe, à mãe dos meus filhos e à minha sogra
...
Neotinea maculata", a small and rare orchid that grows in the forests
of Gândara. Dedicated to my mother, the mother of my children and my mothe in
law ...
domingo, 24 de abril de 2016
No reino dos girinos / In the kingdom of tadpoles
Num charco da Gândara ... na manhã de 25 de Abril de 2014 ...
In a pool of Gândara ... on the morning of April 25, 2014 ...
sexta-feira, 1 de abril de 2016
segunda-feira, 28 de março de 2016
domingo, 6 de março de 2016
A magia da bioluminescência / The magic of bioluminescence
Quando a noite cai e os campos se enchem de luzes mágicas ...
When night falls and the fields are filled with magical lights ...
Etiquetas:
bioluminicense,
Gândara,
joão petronilho; bioluminescência,
Magia,
Magic,
pirilampo; glow-worm
terça-feira, 23 de fevereiro de 2016
Reflexos geométricos / Geometric reflexes
Num charco da Gândara ... paz e tranquilidade ... sinto falta destes
momentos ...
In a pond of Gândara ... peace and quiet ... I miss these
moments ...
sábado, 30 de janeiro de 2016
Mapa Líquen / Lichen Map
“Mapa Líquen”, uma foto
captada na Lagoa de Mira e que representa a diversidade de líquenes (pelo menos
seis géneros identificados) que vive sobre o ritidoma (vulgo casca) de um
amieiro. Foi distinguida com uma Menção Honrosa,
na categoria Flora, na 1ª edicção do concurso de fotografia “GENERG –
FOTÓGRAFO DE NATUREZA DO ANO 2016”, no VI
CINCLUS – Festival de Imagem de Natureza de Vouzela, que na actualidade é maior
evento de fotografia de natureza realizado em Portugal.
"Lichen Map", a picture
taken in Lagoa de Mira, Portugal, which represent the lichens diversity (at
least six identified genera) that live on the bark of an alder. Won an
Honorable Mention, in Plant category, in the 1st edition of the Photo Contest
"GENERG - NATURE PHOTOGRAPHER THE YEAR 2016" in the VI CINCLUS –
Vouzela Nature Image Festival which at
the present time is the larger nature photography event held in Portugal.
segunda-feira, 25 de janeiro de 2016
Inverno no bosque das bétulas / Winter in birch woods
Um momento do capítulo de Inverno do livro "A Serra Encantada" (...)
A moment of winter chapter of the book "The Enchanted Mountain" (...)
sexta-feira, 15 de janeiro de 2016
quinta-feira, 14 de janeiro de 2016
segunda-feira, 21 de dezembro de 2015
sexta-feira, 11 de dezembro de 2015
Atracção / Attraction
Algures num recanto da Serra da Freita ... a montanha
Encantada ...
Somewhere in a corner of Freita's Mountain ... the
Enchanted Mountain ...
domingo, 29 de novembro de 2015
A migração das enguias / The migration of eels
A chegada das jovens enguias às águas gandaresas é um
momento espectacular com o qual me deleito. A persistência com que ultrapassam
os desafios impostos ao longo do seu percurso (quer sejam naturais quer sejam
artificiais) fazem-me passar longas horas a observá-las e a imaginar a difícil
viagem que fizeram até chegarem ao seu destino ...
The arrival of young eels to gandarezas waters is a
spectacular moment with which I delight. The persistence with which surpass the
challenges along their pathway (whether natural or artificial are) make me
spend long hours watching them and imagine the difficult journey that they made
until they reach their destination ...
sábado, 21 de novembro de 2015
segunda-feira, 9 de novembro de 2015
quarta-feira, 14 de outubro de 2015
Ilusão? / Illusion?
Deitado na areia,
olhando para a lua, vislumbrei uma Louva-a-Deus ... Seria real? Seria ilusão?
...
Lying on the sand,
looking at the moon, I glimpsed a Mantis ... It would be real? It would
be illusion? ...
domingo, 27 de setembro de 2015
La vie en vert
Dissimulada entre o verde das folhas ... la vie en vert ...
Hidden between the green of the leaves ... la vie en vert ...
quinta-feira, 3 de setembro de 2015
Subscrever:
Mensagens (Atom)